*** 음악 ***/pop...one.

Israel Kamakawiwo`ole - Over The Rainbow

청춘ㆍ 2014. 8. 27. 23:07

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Israel Kamakawiwo`ole - Over The Rainbow


Somewhere over the rainbow Way up high,
And the dreams that you dream of once in a lullaby.

무지개 넘어 어딘가 저 높은 곳에
당신이 한때 자장가 속에서 꿈꾸었던 꿈들이.



Somewhere over the rainbow Bluebirds fly
And the dreams that you dream of, Dreams really do come true.

무지개 넘어 그곳에 파랑새들이 나는 그곳에
당신이 꿈꾸었던 꿈들이 현실로 다가 오는 곳이라오.



Someday I'll wish upon a star
And wake up where the clouds are far behind me.
Where troubles melt like lemon drops
High above the chimney tops That's where you'll find me.

언젠가 나는 별들에 빌겠지
그리고 구름이 내 등뒤에 놓인 곳에서 잠에서 깨고
시련들이 레몬사탕같이 녹는
굴뚝 너머 그곳에 당신은 나를 찾을수 있으리.

Somewhere over the rainbow Bluebirds fly.
And the dreams that you dare to, oh why, oh why can't I?

무지개 너머 어딘가 파랑새들이 날아 다니는 그곳
그리고 당신이 꿈꾸었던 그 꿈들 왜 나는 안될까?



well, I see trees of green and red roses too
I watch them bloom for me and for you
And I think to myself what a wonderful world.

나는 푸른 나무들과 붉은 장미들을 보네
그들은 나와 당신을 위해 꽃피고...
나는 이렇게 생각하겠지 '이 얼마나 아름다운 세상인가



I see skies of blue and I see clouds of white
And the bright blessed days I like the dark
And I think to myself what a wonderful world.

파란 하늘과 하얀 구름들이 보이고
축복받은 많은 나날들
나는 이렇게 생각하겠지 '이 얼마나 아름다운 세상인가.



The colors of a rainbow so pretty in the skye
Are also on the faces of people passing by
I see friends shaking hands sayin' how do you do
They're really sayin' I, I love you.

하늘의 무지개 빛은 너무나 아름답고
그 빛은 지나가는 사람들 얼굴에서도 보이네
어떻게 지내냐고 악수하는 친구들의 모습이 보이나<
그들은 사실 "사랑하네" 라고 말하고 있지.



I hear babies cry and I watch them grow
They'll learn much more than we'll know
And I think to myself what a wonderful world

아기들의 울음 소리가 들리고 나는 그들이 자라는걸 보겠지
그들은 우리가 아는것 보다 훨씬 더 배우고
나는 이렇게 생각하겠지 '이 얼마나 아름다운 세상인가.



Someday I'll wish upon a star
Wake up where the clouds are far behind me.
Where troubles melt like lemon drops
High above the chimney tops That's where you'll find me.

언젠가 나는 별들에 빌겠지
그리고 구름이 내 등뒤에 놓인 곳에서 잠에서 깨고
시련들이 레몬사탕같이 녹는
굴뚝 너머 그곳에 당신은 나를 찾을수 있으리.



Somewhere over the rainbow Way up high.
And the dreams that you dare to, why, oh why can't I?

무지개 너머 어딘가 파랑새들이 날아 다니는 그곳
그리고 당신이 꿈꾸었던 그 꿈들 왜 나는 안될까?

**

 


이즈라엘 카마카위우 올레라는 어렵고 긴 이름보다
이즈 [ IZ ]라는 애칭으로 더 잘 알려진 이 거대한
하와이안 뮤지션은 안타깝게도 300KG가 넘는 몸무게를 견디지 못해
과체중에 의한 호흡곤란으로 38세로 요절했다고 한다..

 

우쿨렐레의 달인이며 하와이인들 에겐
영원한 국민가수로 사랑과 존경을 받고있다.
특히, 우쿨렐레와의 궁합이 너무나 잘맞는것 같은
듣는이의 애간장을 녹이는 부드럽고 달콤한 미성이 독보적이다..!

 

그가 남긴 많지않은 앨범들중
최고의 절창은  Facing Future[1993]에 수록되어 있는
아름다운 메들리곡 「Somewhere Over The Rainbow/What A Wonderful World」

무지개를 연상시키는 상큼한 레게리듬과 결고운 IZ의 목소리가
천상의 조화를 이루어 내고있다!
우리나라에선 Aselin Debison(캐나다의 10대소녀 가수)의
천사표 버전으로 더 잘 알려져 있기도 하다. 

 

세상에 많은 버전의 "오버더"가 있지만,
무지개 처럼 맑고,투명하게 울리는
우쿨렐레 현(絃)의 공명을 따라서
꿈꾸는 듯이 노래하는 IZ의 리메이크 버전이
단연 최고라는 생각! 

 

너무도 아름다운 목소리에 반한 신(神)이
지상에서 노래하는 이 거구의 예인(藝人)을 기다리지 못하고
천상의 악단으로 써먹고자 너무 일찍 데려갔던게 아니었을까 ...

 

 

 

 

' *** 음악 *** > pop...one.' 카테고리의 다른 글

We had it all / Susan Jacks   (0) 2014.08.27
smokie...  (0) 2014.08.27
Stumblin' In - Suzi Quatro & Chris Norman  (0) 2014.08.21
You're Only Lonely ..J. D. Souther  (0) 2014.08.21
ornero..paul london  (0) 2014.08.21